Uncategorized

Lost in Translation, marca Jobbik

Szavay Istvan, deputat al partidului Jobbik în Parlamentul Ungariei se perindă vreo 10 zile în Transilvania. Szavay a venit și la Târgu-Mureș pentru o întâlnire cu reprezentanți ai comunității maghiare. În cadrul unei conferințe de presă acesta a criticat politica externă a guvernului maghiar, susținând că Budapesta nu sprijină suficient interesele maghiarilor din afara granițelor.

Declarațiile sale puteau isca un nou incident diplomatic (n.r. 15 Martie, soția ambasadorului) datorită faptului că, probabil, cercul de prieteni Jobbik nu are fonduri pentru a angaja traducători. Din ceea ce se traducea într-o română stâlcită în conferința de presă, se putea deduce că Jobbik nu dorește ca Ungaria să aibă relații de bună vecinătate cu România, dar să susțină interesele maghiarilor de aici. Cum una fără alta nu prea se poate, că dacă te cerți cu vecinul nu ai cum să-i mai ceri zahăr a oua zi, am întrebat, naiv, dacă am înțeles bine. Nem, nem asta am priceput. Domnul vroia, de fapt, să spună că trebuie acordată o mai mare atenție în politica externă a Ungariei problemelor minorităților maghiare din afara granițelor. Noroc cu lauda adusă diplomației române, chiar dacă este nemeritată. Altfel, poate ne supăram mai tare.  „Diplomația românească a reprezentant în ultimii 20 de ani interesul național în discuțiile bilaterale cu Ungaria. Jobbik este de părere că Ungaria ar trebui să ducă o politică fermă în ceea ce privește minoritățile naționale din Ungaria, respectând drepturile colective și personale ale minoritățilorâ€, a spus Szavay Istvan.

Show More

Related Articles

Back to top button
Close