Uncategorized

„Gorbunov” de Miercurea Ciuc extrădat la unguri

Vinerea trecută la Curtea de Apel Mureș a avut loc un proces care poate intra în ciclul deschis de faimosul caz Gorbunov. Simon Elod din Miercurea Ciuc este acuzat de autoritățile maghiare că în vara anului trecut ar fi comis un dublu asasinat pe teritoriul statului maghiar. Potrivit rechizitorului întocmit de autoritățile maghiare, pe data de 29 iulie 2008 Simon Elod, împreună cu doi complici, ar fi intrat prin efracție în locuința soților Janos, pe care i-ar fi lovit, după care au sustras bunuri și valori din locuință.

În urma loviturilor aplicate cei doi soți au suferit fisuri și contuzii craniene. Tot în sarcina lui Simon s-a mai reținut că împreună cu trei complici, cu câteva săptămâni înainte de atacul asupra soților Janos, ar fi intrat prin efracție în altă locuință unde au agresat un alt cetățean maghiar care în urma loviturilor suferite a decedat. Potrivit mandatului de arestare, infracțiunea reținută în sarcina lui Simon Elod este de omor premeditat în scop de beneficiu cu brutalitate deosebită. La prima vedere acuzațiile aduse de autoritățile maghiare sunt foarte grave, dar principiul aplicat, atât în România cât și în Ungaria, este cel al prezumției de nevinovăție.

A văzut la știri că

este căutat pentru omor

Lucrurile se complică pentru că din declarațiile lui Simon și ale avocaților săi acesta a aflat că este căutat pentru omor de la televizor. Simon a declarat în fața instanței că, în data de 24 decembrie, urmărind programul unei televiziuni maghiare a văzut o știre care anunța că este căutat un cetățean român pe numele Simon Elod. Televiziunea maghiară a difuzat și o poză de a sa. După șocul inițial Simon s-a adresat autorităților din Miercurea Ciuc și celor din Ungaria pentru a soluționa situația. Din declarațiile făcute în fața instanței a reieșit faptul că acesta nu ar avea nicio legătură cu restul persoanelor acuzate și că nici nu a fost la dățile respective în Ungaria. Simon a trimis o serie de adrese poliției din Ungaria și Consulului Ungar de la Miercurea Ciuc prin care își susținea nevinovăția și se punea la dispoziția autorităților competente pentru a se clarifica situația. Autoritățile nu au răspuns în niciun fel până joi, 12 februarie, când a fost emis de către Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Târgu-Mureș un mandat de reținere, urmând să se pronunțe în 24 de ore cu privire la arestarea pentru 29 de zile a acestuia și predarea sa autorităților maghiare în vederea judecării.

Simon a fost adus la Curte de dimineață, în jurul orelor 8.30, dar cazul său nu a fost discutat până la orele 11, președintele completului de judecată pronunțând soluția cu doar o oră înainte de expirarea mandatului de arestare. Apărătorii lui Simon au cerut instanței să se aducă lămuriri suplimentare deoarece, traducerea mandatului european de arestare conținea, din punctul lor de vedere, o serie de inadvertențe între termenii din limba maghiară și cei din limba română. Astfel, potrivit acestora „procedurile se desfășoară pe nisipuri mișcătoare” atâta timp cât din textul mandatului nu reiese clar dacă este vorba despre un mandat de arestare sau mandat de aducere. Aceștia au solicitat instanței că trimită o adresă autorităților maghiare competente prin care acestea să precizeze clar despre ce fel de mandat este vorba. De asemenea, aceștia au susținut că ar fi o traducere greșită deoarece o sintagmă care din punctul lor de vedere înseamnă că „legea ungară nu prevede pedeapsa cu moartea” ar fi fost tradusă prin „legea ungară nu prevede condamnarea pe viață.” În cazul în care în Ungaria învinuitul ar fi fost expus riscului de a fi condamnat pe viață, autoritățile maghiare ar trebui să prezinte garanții că pedeapsa acestuia poate fi revizuită sau că poate fi eliberat condiționat după ce a executat 20 de ani din pedeapsă. Excepțiile ridicate de avocați au fost respinse de către instanță după ce, traducătorul autorizat, aflat sub jurământ, a rămas fidel traducerii inițiale și a fost consultat și un dicționar maghiar-român. Cu toate acestea avocații și-au menținut punctul de vedere susținând că termenii juridici sunt dificil de tradus și că autoritățile din Ungaria ar trebui să prezinte clarificări.

Instanța a decis extrădarea

Înainte de a se pronunța, instanța i-a dar cuvântul învinuitului. Acesta a spus că el ar fi fost dispus să meargă în Ungaria dacă autoritățile maghiare l-ar fi solicitat să lămurească situația. El a făcut referire și la adresele și solicitările trimise și a arătat că nu a primit nici un fel de răspuns. În condițiile în care a fost ridicat de mascați, acesta a declarat că dacă ar fi fost vinovat ar fi putut fugi în două luni de zile din țară și că el a fost la dispoziția autorităților dar că nu dorește să fie extrădat în Ungaria în stare de arest. De asemenea, acesta a spus că dacă va fi pus în libertate se va duce el singur în Ungaria și că toate acțiunile sale de până acum demonstrează că nu este vinovat.

După mai bine de o oră, completul de judecată s-a întors în sală și a dispus arestarea pentru 29 de zile a lui Simon și predarea lui către autoritățile maghiare. Simon Elod a cerut să se consemneze în procesul verbal al ședinței că va ataca ambele decizii cu recurs la Înalta Curte de Casație și Justiție.

Concluzia care se poate trage din acest caz este că ultimele evenimente din România, cazul Gorbunov și Raportul pe Justiție al Comisie Europene, au determinat și instanțele mureșene să fie mai precaute în eliberarea unor presupuși infractori. Cu toate acestea, în cazul în care Simon va fi găsit nevinovat de către instanțele maghiare, statul român va putea fi dat în judecată pentru că a extrădat prea ușor un cetățean al său unui alt stat. Există cazuri în care cetățeni români au petrecut mult timp în închisorile din Ungaria pentru a fi apoi găsiți nevinovați de instanțele de acolo.

Sanda VIÅ¢ELAR

sanda@ziaruldemures.ro

Show More

Related Articles

Back to top button
Close