Interviu

Csibi Barna, declaratiile runice si Avram Iancu

Csibi Barna a facut, din nou, furori cu o „lectie de istorie†oarecum unica despre Avram Iancu. Lider al Garzii Maghiare si cu o perceptie unica asupra personajelor istoriei României, functionarul public din Miercurea Ciuc a fost „deportat†printre moti sa mai învete putin limba româna si oleaca de istorie. Incidentul fiind ilar, în esenta sa, ne-am gândit sa-i luam un interviu imaginar respectivului cetatean.

Reporter: Cum v-au primit motii de la Abrud?
Csibi Barna:
Motzii e buni cu mine, învatza la io româneste. Am învatat imnul la ei „Treiasche duhul lui Iancuâ€. L-am învatat pe tot. Greu. Foarte greu. Mi-au spus colegii de birou sa stiu la imn pe de rost si noaptea ca pe Tatal nostru. Nu stiu cine e tatal la ei, dar am invetat la imn tot. Din pecate m-a imbolnevit si am luat concediu de medical din achest motiv.

R.: Nu regretati manifestarea pe care a-ti organizat-o?
C.B.:
Eu nu regrete. Eu nu este ungur, eu secui este si credem ca tot secuiul trebuie ca sa cunoaste istorie asa cum trebe. Eu nu suparat la secui deloc, dache românii este suparat nu am ce sa le fac. Adevarul nostru nu poate sa se ascunde dupe Avram Iacu. El ucis multe secui.

R.: Dar si liderii revolutiei maghiare au ucis români?
C.B.:
Asta nu adevarat. Ei luptat pentru unitatea maghiarimii. Ei dorit libertatea ungurilor si secui pazit la aceasta libertate din vechime. Dache la români nu convine sa merge unde vor. La Moldova sa merge românii.

R.: Totusi, sunt angajat al statului român, sunteti functionar public, nu este o incompatibilitate între profesia dumneavoastra si ce sustineti?
C.B.:
Nem incompatibi…cum ziceti. Nem asa cheva. Eu facut pentru ca copii secui sa stie adevarul. Eu functionar publioc ca sa poate si ungurii sa plateasca taxele în limba lor. Che de ce se discriminare, românii plateste taxa în româneste si ungurii în ungureste.

R: Exista un mod de a plati în ungureste taxele?
C.B.:
Cum sa nu sivem. Omul venit la ghiseu nu pricepe ce explicat în româneste. Atunci explicam în ungureste si el pricepe de ce platit si ce platit.

R: Dar actele sunt în limba româna?
C.B.:
Nem draghe. Actele este în limba române dar eu le trasnchie în literele secuiesti runici. Nu pricepe Blejnar nimiche dar noi nu le dam traducere oficiale che dache vor sa pricepa sa o face pe banii lor.

R: Adica transmiteti actele la Bucuresti în scriere runica?
C.B.:
Sigur ca igen. Avem procese pe treaba asta dar noi nu ne suparam. Trece procesle. Identiatatea sa ne-o aparam aste conteaza.

R.: Nu va este frica ca dupa astfel de declaratii a-ti putea fi agresat?
C.B.:
Eu nu friche de nimiche. Garda me sprijine si dache învetati limba maghiara si se scrieti runic ve asteptam se luptati cu noi.

Show More

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button
Close